06_Geräte und Betriebseinrichtungen

Geräte und Betriebseinrichtungen Appareils et installations d‘atelier

www.carbesa.ch

Hotline 0800 402 222

Inhaltsverzeichnis Table des matières

Geräte und Betriebseinrichtungen

Appareils et installations d‘atelier

Elektrische Geräte Pneumatische Geräte

Outils électriques Outils pneumatiques Aspirations / aspirateurs Garnitures de tuyau Equipement d‘atelier

5 - 37

38 - 85 85 - 103 104 - 117 117 - 130

Absauggeräte - Staubsauger

Schlauchgarnituren Werkstatteinrichtung

3

4

Elektrische Geräte Geräte und Betriebseinrichtungen Outils électriques Appareils et installations d‘atelier

Excenterpoliermaschine LHR21 Mark II Polisseuse roto-orbitale LHR 21 Mark II

Mit dem 21mm grossen Schleifhub sowie dem Ø180mm Stützteller, ist die LHR 21 MARK II optimal für die Verarbeitung von grösseren Oberflächen. Die excentrische Poliermaschine verspricht einen schnellen Finish des Materials, ohne dabei die Qualität zu vernachlässigen. Die verbesserte Effizienz der MARK II widerspiegelt sich im höheren Drehmoment sowie in der Stärke, welche die Poliermaschine auf jeder Oberfläche bringt. Set bestehend aus Poliermaschine, 1 BigFoot Werkzeugtasche, 1 Polierpasten 250ml COARSE, 1 Polierpasten 250ml MEDIUM, 1 Polierpasten 250ml FINE, 1 Polierpasten 250ml ULTRAFINE, 1 Polierschwamm COARSE Ø150-180mm, 1 Polierschwamm MEDIUM Ø150-180mm, 1 Polierschwamm FINE Ø150-180mm, 1 Polierschwamm ULTRAFINE Ø150-130mm, 4 Microfasertücher und 1 BigFoot Schürze. Avec sa grande excentricité de 21mm ainsi que son plateau de Ø180mm la LHR 21 MARK II est optimale pour le polissage des grandes surfaces. La polisseuse excentrique promet un finish rapide et sans négliger la qualité. L’efficience améliorée de la MARK II se retrouve dans la vitesse de rotation et la puissance développées par la polisseuse sur toutes les surfaces. Set composé de lustreuse roto-orbitale, 1 sacoche à outils BigFoot, 1 liquide de polissage 250ml COARSE, 1 liquide de polissage 250ml MEDIUM, 1 liquide de polissage 250ml FINE, 1 liquide de polissage 250ml ULTRAFINE, 1 plateau de polissage en mousse COARSE Ø150-180mm, 1 plateau de polissage en mousse MEDIUM Ø150-180mm, 1 plateau de polissage en mousse FINE Ø150-180mm, 1 plateau de polissage en mousse ULTRAFINE Ø150-130mm, 4 chiffons microfibre colorés et 1 tablier BigFoot.

Art.-Nr. no art.

Oe-Nr no fab

Durchmesser diamètre

Schleifhub course de ponçage

Leistung puissance

U/min t/min

Gewicht poids

C24812

LHR21/DLX MarkII

max. 180mm 21mm 500W 2'500- 4'700

2.25kg

Excenterpoliermaschine LHR21 Mark II Polisseuse roto-orbitale LHR 21 Mark II

Mit dem 21mm grossen Schleifhub sowie dem Ø180mm Stützteller, ist die LHR 21 MARK II optimal für die Verarbeitung von grösseren Oberflächen. Die excentrische Poliermaschine verspricht einen schnellen Finish des Materials, ohne dabei die Qualität zu vernachlässigen. Die verbesserte Effizienz der MARK II widerspiegelt sich im höheren Drehmoment sowie in der Stärke, welche die Poliermaschine auf jeder Oberfläche bringt. Avec sa grande excentricité de 21mm ainsi que son plateau de Ø180mm la LHR 21 MARK II est optimale pour le polissage des grandes surfaces. La polisseuse excentrique promet un finish rapide et sans négliger la qualité. L’efficience améliorée de la MARK II se retrouve dans la vitesse de rotation et la puissance développées par la polisseuse sur toutes les surfaces.

Art.-Nr. no art.

Oe-Nr no fab

Durchmesser diamètre

Schleifhub course de ponçage

Leistung puissance

U/min t/min

Gewicht poids

C24814

LHR21 MarkII

max. 180mm 21mm 500W 2'500- 4'700

2.25kg

Excenterpoliermaschine LHR21ES Polisseuse roto-orbitale LHR21ES

- Rupes garantiert durch die weite Exzenterbewegung eine deutliche Zeitersparnis - Bis zu 21mm Schwingkreis für schnellen Glanz und Farbtiefe - Elektronik mit Drehzahlmesser für konstante Geschwindigkeit bei allen Einsätzen - Der Soft Start sorgt für eine kontrollierte Beschleunigung und vermeidet den Verlust der Polierpaste - Antispinning verhindert die Rotation des Poliertellers - Neuer ergonomischer Griff - Geringerer Verbrauch dank des Motors von RUPES mit 500W - Polyurethanschleifteller von RUPES - Extrem einfache Verwendung auch für unerfahrene Benutzer - Avec son ample mouvement roto-orbital, RUPES garanti un réelle gain de temps - Jusqu’à 21mm d’orbite pour obtenir rapidement une couleur brillante et profonde. - Électronique avec lecteur de tours pour maintenir la vitesse constante dans toutes les applications - Soft Start pour une accélération contrôlée et éviter la dispersion involontaire du produit lustrant - Anti-patinage pour empècher la rotation rapide et involontaire du tampon - Nouvelle poignée frontale ergonomique - Consommations réduites grâce au moteur RUPES de 500W - Plateau en polyuréthane RUPES - Extrêmement facile à utiliser même pour les utilisateurs inexpérimentés

Art.-Nr. no art.

Oe-Nr no fab

Durchmesser diamètre

Schleifhub course de ponçage

Leistung puissance

U/min t/min

Gewicht poids

C21895

LHR21ES max 180mm 21mm 500W 1'700- 4'200

2.6kg

5

Geräte und Betriebseinrichtungen Elektrische Geräte Appareils et installations d‘atelier Outils électriques

Kohlen Satz Charbon

Art.-Nr. no art. C03489

Oe-Nr no fab 47.105

Für pour

LH16, LH18, EK125, LHR21ES, LHR12, LHR75E

Excenterpoliermaschine LHR15 Mark II Polisseuse roto-orbitale LHR 15 Mark II

Entwickelt für Details, ist die LHR 15 MARK II die optimale Lösung zur Verarbeitung von abgerundeten sowie schwer zu erreichenden Oberflächen. Das ergonomische Design der neuen MARK II ermöglicht präzise Verarbeitung mit dem gewohnten Komfort. Die Poliermaschine verspricht mehr Power durch einen höheren Drehmoment, 30% effizienter trotz des 15mm kleinen Schleifhubs. Set bestehend aus Poliermaschine, 1 BigFoot Werkzeugtasche, 1 Polierpasten 250ml COARSE, 1 Polierpasten 250ml MEDIUM, 1 Polierpasten 250ml FINE, 1 Polierpasten 250ml ULTRAFINE, 1 Polierschwamm COARSE Ø 130-150mm, 1 Polierschwamm, MEDIUM Ø 130-150mm, 1 Polierschwamm FINE Ø 130-150mm, 1 Polierschwamm ULTRAFINE Ø 130-150mm, 4 Mikrofasertücher und 1 BigFoot Schürze. Développée pour les détails, la LHR 15 MARK II est la solution optimale pour le traitement des surfaces bombées ainsi que les surfaces difficiles à atteindre. Le design ergonomique de la nouvelle MARK II permet un travail précis avec le confort attendu. La polisseuse promet plus de puissance grace à sa plus grande vitesse de rotation, 30% plus efficace malgré sa petite excentricité de 15mm. Set composé de lustreuse roto-orbitale, 1 sacoche à outils BigFoot, 1 liquide de polissage 250ml COARSE, 1 liquide de polissage 250ml MEDIUM, 1 liquide de polissage 250ml FINE, 1 liquide de polissage 250ml ULTRAFINE, 1 plateau de polissage en mousse COARSE Ø130-150mm, 1 plateau de polissage en mousse MEDIUM Ø130-150mm, 1 plateau de polissage en mousse FINE Ø130-150mm, 1 plateau de polissage en mousse ULTRAFINE Ø130-150mm, 4 chiffons microfibre colorés et 1 tablier BigFoot.

Art.-Nr. no art.

Oe-Nr no fab

Durchmesser diamètre

Schleifhub course de ponçage

Leistung puissance

U/min t/min

Gewicht poids

C24813

LHR15/DLX MarkII

max. 125mm 15mm 500W 2'500- 5'300

2.2kg

Excenterpoliermaschine LHR15 Mark II Polisseuse roto-orbitale LHR 15 Mark II

Entwickelt für Details, ist die LHR 15 MARK II die optimale Lösung zur Verarbeitung von abgerundeten sowie schwer zu erreich-enden Oberflächen. Das ergonomische Design der neuen MARK II ermöglicht präzise Verarbeitung mit dem gewohnten Komfort. Die Poliermaschine verspricht mehr Power durch einen höheren Drehmoment, 30% effizienter trotz des 15mm kleinen Schleifhubs. Développée pour les détails, la LHR 15 MARK II est la solution optimale pour le traitement des surfaces bombées ainsi que les surfaces difficiles à atteindre. Le design ergonomique de la nouvelle MARK II permet un travail précis avec le confort attendu. La polisseuse promet plus de puissance grace à sa plus grande vitesse de rotation, 30% plus efficace malgré sa petite excentricité de 15mm.

Art.-Nr. no art.

Oe-Nr no fab

Durchmesser diamètre

Schleifhub course de ponçage

Leistung puissance

U/min t/min

Gewicht poids

C24815

LHR15 MarkII

max. 125mm 15mm 500W 2'500- 5'300

2.2kg

6

Elektrische Geräte Geräte und Betriebseinrichtungen Outils électriques Appareils et installations d‘atelier

Excenterpoliermaschine LHR15E Polisseuse roto-orbitale LHR15E

- Rupes garantiert durch die weite Exzenterbewegung eine deutliche Zeitersparnis - Bis zu 15mm Schwingkreis für schnellen Glanz und Farbtiefe - Elektronik mit Drehzahlmesser für konstante Geschwindigkeit bei allen Einsätzen - Der Soft-Start sorgt für eine kontrollierte Beschleunigung und vermeidet den Verlust der Polierpaste - Antispinning verhindert die Rotation des Poliertellers - Neuer ergonomischer Griff - Geringerer Verbrauch dank des Motors von RUPES mit 500W - Polyurethanschleifteller von RUPES - Extrem einfache Verwendung auch für unerfahrene Benutzer - Avec son ample mouvement roto-orbital, RUPES garanti un réelle gain de temps - Jusqu’à 15mm d’orbite pour obtenir rapidement une couleur brillante et profonde. - Électronique avec lecteur de tours pour maintenir la vitesse constante dans toutes les applications - Soft Start pour une accélération contrôlée et éviter la dispersion involontaire du produit lustrant - Anti-patinage pour empècher la rotation rapide et involontaire du tampon - Nouvelle poignée frontale ergonomique - Consommations réduites grâce au moteur RUPES de 500W - Plateau en polyuréthane RUPES - Extrêmement facile à utiliser même pour les utilisateurs inexpérimentés

Art.-Nr. no art.

Oe-Nr no fab

Durchmesser diamètre

Schleifhub course de ponçage

Leistung puissance

U/min t/min

Gewicht poids

C23153

LHR15E max 125mm 15mm 500W 2'000- 5'000

2.2kg

Kohlen Satz Charbon

Art.-Nr. no art. C03489

Oe-Nr no fab 47.105

Für pour

LH16, LH18, EK125, LHR21ES, LHR12, LHR75E

Excenterpoliermaschine LHR12 Duetto Polisseuse roto-orbitale LHR12 Duetto

- Rupes garantiert durch die weite Exzenterbewegung eine deutliche Zeitersparnis - Bis zu 15mm Schwingkreis für schnellen Glanz und Farbtiefe - Elektronik mit Drehzahlmesser für konstante Geschwindigkeit bei allen Einsätzen - Der Soft-Start sorgt für eine kontrollierte Beschleunigung und vermeidet den Verlust der Polierpaste - Antispinning verhindert die Rotation des Poliertellers - Neuer ergonomischer Griff - Geringerer Verbrauch dank des Motors von RUPES mit 500W - Polyurethanschleifteller von RUPES - Extrem einfache Verwendung auch für unerfahrene Benutzer - Avec son ample mouvement roto-orbital, RUPES garanti un réelle gain de temps - Jusqu’à 15mm d’orbite pour obtenir rapidement une couleur brillante et profonde. - Électronique avec lecteur de tours pour maintenir la vitesse constante dans toutes les applications - Soft Start pour une accélération contrôlée et éviter la dispersion involontaire du produit lustrant - Anti-patinage pour empècher la rotation rapide et involontaire du tampon - Nouvelle poignée frontale ergonomique - Consommations réduites grâce au moteur RUPES de 500W - Plateau en polyuréthane RUPES - Extrêmement facile à utiliser même pour les utilisateurs inexpérimentés

Art.-Nr. no art.

Oe-Nr no fab

Durchmesser diamètre

Schleifhub course de ponçage

Leistung puissance

U/min t/min

Gewicht poids

C23239

LHR12E max. 125mm 15mm 500W 2'000- 5'000

2.2kg

7

Geräte und Betriebseinrichtungen Elektrische Geräte Appareils et installations d‘atelier Outils électriques

Kohlen Satz Charbon

Art.-Nr. no art. C03489

Oe-Nr no fab 47.105

Für pour

LH16, LH18, EK125, LHR21ES, LHR12, LHR75E

Mini Poliermaschine Ibrid Nano Kurzhals Mini polisseuse iBrid Nano cou court

Die Bigfoot iBrid Nano vereint Polieren, Schleifen und Reinigen in einem Werkzeug. Kleinste Stellen können effizient bearbeitet werden und spart so wertvolle Zeit. Der Lithium-Ionen-Akku der IBird, ermöglicht Ihnen einen 30 minütigen unbeschwerten Einsatz. Die Ladezeit beträgt ca. 15 Minuten. Im Set sind zwei Lithium-Ionen-Akkus enthalten, sodass die Einsatzbereitschaft immer gewährleistet ist. Optional kann auch das mitgelieferte Netzteil als Spannungsversorgung genutzt werde. Die Spindelarretierung ermöglicht einen schnellen und einfachen Wechsel der Stützteller und des Zubehörs. Fünf Arbeitsgeschwindigkeiten für mehr Flexibilität und Soft Start. Der Motor hat ein hohes Drehmoment für gleich bleibende Leistung im Batteriebetrieb und bei der Nutzung mit dem Netzkabel. Der iBrid Nano ist kompakt, ergonomisch und extrem leicht für den Einhandbetrieb konstruiert. Le Bigfoot iBrid Nano combine le polissage, le meulage et le nettoyage dans un seul outil. Les plus petits endroit peuvent être traités efficacement avec un gain de temps précieux. La batterie lithium-ion de l'iBird, vous permet une utilisation sans soucis durant 30 minutes. Le temps de charge est d'environ 15 minutes. Deux batteries lithium-ion sont inclues dans le set pour que l'engagement de l'outil soit toujours garanti. Le bloc d'alimentation fourni peut être optionnellement utilisé comme une source d'alimentation. Le verrouillage de la broche permet un remplacement rapide et facile du plateau et des accessoires. Cinq vitesses de fonctionnement pour plus de flexibilité et pour un démarrage progressif. Le moteur a un couple élevé pour une performance constante en mode batterie et également lors de l'utilisation du cordon d'alimentation. La Nano iBrid est compacte, ergonomique et légère, conçue pour être utilisée avec une seule main.

Art.-Nr. no art. C24986

Oe-Nr no fab

U/min t/min

Gewicht poids

Dimension dimension

HR81M/DLX

2000-5000

470g

287x70x47mm

Mini Poliermaschine Ibrid Nano Langhals Mini polisseuse iBrid Nano long cou

Die Bigfoot iBrid Nano vereint Polieren, Schleifen und Reinigen in einem Werkzeug. Kleinste Stellen können effizient bearbeitet werden und spart so wertvolle Zeit. Der Lithium-Ionen-Akku der IBird, ermöglicht Ihnen einen 30 minütigen unbeschwerten Einsatz. Die Ladezeit beträgt ca. 15 Minuten. Im Set sind zwei Lithium-Ionen-Akkus enthalten, sodass die Einsatzbereitschaft immer gewährleistet ist. Optional kann auch das mitgelieferte Netzteil als Spannungsversorgung genutzt werde. Die Spindelarretierung ermöglicht einen schnellen und einfachen Wechsel der Stützteller und des Zubehörs. Fünf Arbeitsgeschwindigkeiten für mehr Flexibilität und Soft Start. Der Motor hat ein hohes Drehmoment für gleich bleibende Leistung im Batteriebetrieb und bei der Nutzung mit dem Netzkabel. Der iBrid Nano ist kompakt, ergonomisch und extrem leicht für den Einhandbetrieb konstruiert. Le Bigfoot iBrid Nano combine le polissage, le meulage et le nettoyage dans un seul outil. Les plus petits endroit peuvent être traités efficacement avec un gain de temps précieux. La batterie lithium-ion de l'iBird, vous permet une utilisation sans soucis durant 30 minutes. Le temps de charge est d'environ 15 minutes. Deux batteries lithium-ion sont inclues dans le set pour que l'engagement de l'outil soit toujours garanti. Le bloc d'alimentation fourni peut être optionnellement utilisé comme une source d'alimentation. Le verrouillage de la broche permet un remplacement rapide et facile du plateau et des accessoires. Cinq vitesses de fonctionnement pour plus de flexibilité et pour un démarrage progressif. Le moteur a un couple élevé pour une performance constante en mode batterie et également lors de l'utilisation du cordon d'alimentation. La Nano iBrid est compacte, ergonomique et légère, conçue pour être utilisée avec une seule main.

Art.-Nr. no art. C24987

Oe-Nr no fab

U/min t/min

Gewicht poids

Dimension dimension

HR81ML/DLX

2000-5000

520g

332x70x47mm

8

Elektrische Geräte Geräte und Betriebseinrichtungen Outils électriques Appareils et installations d‘atelier

Mini Excenterpoliermaschine LHR75E Mini polisseuse rotorbitale LHR75E

Art.-Nr. no art. C23242

Oe-Nr no fab

LHR75E/DLX

Kohlen Satz Charbon

Art.-Nr. no art. C03489

Oe-Nr no fab 47.105

Für pour

LH16, LH18, EK125, LHR21ES, LHR12, LHR75E

Poliermaschine LH22N Lustreuse angulaire LH22N - Polieren von großen lackierten Flächen - Polieren von Fahrzeugen aller Art - Polieren von ebenen Flächen - Auftragen von Schutzwachsen und Harzen - Lustrage de grandes surfaces laquées - Lustrages de voitures - Lustrage de surfaces plates - Applications de cires de protection et de résines

Art.-Nr. no art. C04728

Oe-Nr no fab

Durchmesser diamètre

Leistung puissance

U/min t/min

Gewicht poids

Gewinde filetage

LH22N 200mm 1020

2000

3.3kg

M14

Poliermaschine LH22EN Lustreuse angulaire LH22EN - Polieren von grossen lackierten Flächen - Polieren von Fahrzeugen aller Art - Polieren von ebenen Flächen - Auftragen von Schutzwachsen und Harzen - Lustrage de grandes surfaces laquées - Lustrages de voitures - Lustrage de surfaces plates - Applications de cires de protection et de résines

Art.-Nr. no art. C02039

Oe-Nr no fab

Durchmesser diamètre

Leistung puissance

U/min t/min

Gewicht poids

Gewinde filetage

LH22EN 200mm 1'020W 900-2'000 3.3kg M14

Kohlen Satz Charbon

Art.-Nr. no art. C03497

Oe-Nr no fab 47.70

Für pour

LH21/22/31/32

9

Geräte und Betriebseinrichtungen Elektrische Geräte Appareils et installations d‘atelier Outils électriques

Poliermaschine LH18ENS Lustreuse angulaire LH18ENS

- Ideal zum Polieren von Metallflächen - Polieren, universell für alle gestrichenen oder lackierten Flächen - Polieren von Fahrzeugen aller Art - Polieren von Möbeln mit Bürsten - Polieren von Spachteltechnik (Maler) - Auftragen von Schutzwachs - Idéale pour le lustrage de surfaces métalliques - Lustrage universel de toutes les surfaces peintes ou laquées - Lustrages de voitures - Lustrage de meubles avec des brosses - Lustrage d’enduits - Application de cires de protection

Art.-Nr. no art. C02120

Oe-Nr no fab

Durchmesser diamètre

Leistung puissance

U/min t/min

Gewicht poids

Gewinde filetage

LH18ENS 200mm 1'100W 700-1'850 2kg

M14

Kohlen Satz Charbon

Art.-Nr. no art. C03489

Oe-Nr no fab 47.105

Für pour

LH16, LH18, EK125, LHR21ES, LHR12, LHR75E

Poliermaschine LH16ENS Lustreuse angulaire LH16ENS

- Ideal zum Polieren von vertikalen Flächen - Polierarbeiten in schlecht zugänglichen Bereichen - Polieren im Rahmen von Nachbesserungen - Polieren von Möbeln mit Bürsten - Polieren von Spachteltechnik (Maler) - Auftragen von Schutzwachs - Idéale pour les lustrages de surfaces verticales - Lustrages de surfaces peu accessibles - Lustrage de retouches - Lustrage de meubles avec soies - Lustrage d’enduits - Application de cires de protection

Art.-Nr. no art. C02038

Oe-Nr no fab

Durchmesser diamètre

Leistung puissance

U/min t/min

Gewicht poids

Gewinde filetage

LH16ES 200mm 900W 700-1'700 1.9kg M14

Zwangsrotations Poliermaschine LK 900E Polisseuse rotative LK 900E

Mit neuester Technik ausgestatte Zwangsrototionsmaschine, welcher im Gegensatz zu auf dem Markt bekannten Maschinen im Uhrzeigersinn rotiert. Dies verhindert ungewollte seitliche Bewegungen und verhindert vorschnelle Ermüdung des Anwenders. Die Geschindigkeit kann durch den Geschwindigkeitetsregler voreingestellt werden. Während dem Polieren wird die Geschwindigkeit mit dem Handgeschwindigkeitsregler innerhalb des vorgewählten Bereichs stufenlos reguliert. Dank dem 9 Meter Stromkabels ersparen Sie sich mühsames umstecken und sind so effizienter in Ihren Arbeiten. Avec la toute nouvelle technique de machine à rotation forcée, qui contrairement aux machines connues sur le marché tourne dans le sens horaire. Cela empêche les mouvements latéraux indésirables et empêche la fatigue prématurée de l'utilisateur. La vitesse de rotation peut être adapter grâce à un bouton de réglage. Durant le polissage, l'utilisateur peut également contrôler et doser la vitesse de rotation grâce au levier d'actionnement. Avec un cable électrique de 9 mètres vous vous épargnez des nombreuses et ennuyeuse manipulation de branchement et débranchement du cable et travaillez de manière plus efficiente.

Art.-Nr. no art. C25637

Oe-Nr no fab

Durchmesser diamètre

Leistung puissance

U/min t/min

Gewicht poids

Gewinde filetage

Mille LK 900E 125mm / 150mm

900W 265-535 2.8kg M14

10

Elektrische Geräte Geräte und Betriebseinrichtungen Outils électriques Appareils et installations d‘atelier

Poliermaschinenset Set lustreuse angulaire Lieferumfang: 1x RUPES Poliermaschine LH16ENS 1x 3M Feinstaubmaske P1 1x 3M Komfort Schutzbrille 1x SIA Tellerbürste P46 1x SIA Tellerbürste P60 1x SIA Tellerbürste P80 Comprenant: 1x Rupes lustreuse angulaire 1x 3M masque à poussières fines P1 1x 3M lunettes protection confort 1x SIA brosse boisseau P46 1x SIA brosse boisseau P60 1x SIA brosse boisseau P80

Art.-Nr. no art. C16291

Oe-Nr no fab

Durchmesser diamètre

Leistung puissance

U/min t/min

Gewinde filetage

Inhalt contenu

LH16ES/Set

200mm 900W 700-1700 M14

Set

Kohlen Satz Charbon

Art.-Nr. no art. C03489

Oe-Nr no fab 47.105

Für pour

LH16, LH18, EK125, LHR21ES, LHR12, LHR75E

Poliermaschine Pollux 180E Polisseuse Pollux 180E - Ideal zur Bearbeitung grosser Flächen - Breites Einsatzspektrum durch Drehzahlbereich von 0-2400 min - Gasgebeschalter - Drehzahlvorwahl und -konstanthaltung - Sanftanlauf - Idéale pour les grandes surfaces - Large spectre d'utilisations avec sa plage de vitesses de 0 à 2400 min - Gâchette d'accélération - Préséléction et maintien de la vitesse à un régime constante - Démarrage progressif

Art.-Nr. no art. C00877

Oe-Nr no fab 570735

Durchmesser diamètre

Leistung puissance

U/min t/min

Typ type

180mm 1'500W 800-2'400

Pollux180E

Kohlen Charbon

Art.-Nr. no art. C03491

Oe-Nr no fab 491606

Für pour

Pollux 180E

Art.-Nr. no art. C02122

11

Geräte und Betriebseinrichtungen Elektrische Geräte Appareils et installations d‘atelier Outils électriques

Kohle Charbon

Art.-Nr. no art. C18479

Oe-Nr no fab 495144

Für pour

Spezielles spécial

RAP 150

FE 230V ET-BG

Excenterschleifer Skorpio E RX153A Ponceuse rotorbitale Skorpio E RX153A

Ø3mm FEINE KÖRNUNG. SKORPIO E – 3mm: Der Hub von 3mm ist vorgesehen, für Körnungen ab P320 und feinere Schleifmittel zu verwenden. Der kleine Hub, verbunden mit hohen Umdrehungen und dem geeigneten Schleifmittel eignet sich perfekt für qualitativ hohe Ergebnisse auf Anstrichen und Beschichtungen Ø3mm GRAIN FIN. Skorpio E – 3mm: L‘excentricité de 3mm est prévue pour utiliser des grains à partir de P320 et plus fin. La petite excentricité associée à un régime élevé ainsi que l‘abrasif approprié sont idéals pour des résultats de haute qualité sur les peintures et les revêtements.

Art.-Nr. no art.

Oe-Nr no fab

Schleifhub course de ponçage

Schleifteller plateau

Lochung perforation

Leistung puissance

U/min t/min

C25634

RX153A 3mm 150mm multihole 350W 4'000- 10'000

Excenterschleifer Skorpio E RX156A Ponceuse rotorbitale Skorpio E RX156A

Ø6mm FEINE BIS MITTLERE KÖRNUNG. SKORPIO E – 6mm: Nach vielen Jahren der Forschung hat die Entwicklungsabteilung von RUPES festgestellt, dass ein Hub von 6mm die besten Eigenschaften beim Bearbeiten von Oberflächen / Entfernen von Oberbeschichtungen darstellt. Der 6mm-Hub erhöht gegenüber dem traditionellen 5mm-Hub die Effizienz um 20% bei Verwendung von Körnungen zwischen P120-P320 und liefert ein hohes qualitatives Ergebnis. Ø6mm GRAIN FIN. Skorpio E – 6mm: L‘excentricité de 6mm est prévue pour utiliser des grains à partir de P320 et plus fin. La petite excentricité associée à un régime élevé ainsi que l‘abrasif approprié sont idéals pour des résultats de haute qualité sur les peintures et les revêtements.

Art.-Nr. no art.

Oe-Nr no fab

Schleifhub course de ponçage

Schleifteller plateau

Lochung perforation

Leistung puissance

U/min t/min

C25635

RX156A 6mm 150mm multihole 350W 4'000- 10'000

Excenterschleifer Ponceuse rotorbitale - Universell, vom Vorarbeiten bis zum Finishing, einsetzbare Maschine mit Eignung für alle Oberflächentypen - Vielseitig und leicht im Einsatz, besonders geeignet zum Schleifen von ebenen Flächen - Schleifen von Glasfaser- und Gelcoatwerkstoffen - Vorbereitung und Finishing von Grundanstrichen - Vorbereiten von Oberflächen für das Auftragen von Imprägniergrundierungen - Machines universelles, adaptées à toutes les typologies de surfaces, du dégrossissage à la finition - Polyvalentes et faciles à utiliser, indiquées surtout pour le ponçage des surfaces planes - Ponçage de matériel en fibre de verre et en gelcoat - Préparation et finition de fonds - Préparation de surfaces pour l’application de fonds imprégnants

Art.-Nr. no art.

Oe-Nr no fab

Schleifhub course de ponçage

Schleifteller plateau

Lochung perforation

Leistung puissance

U/min t/min 4'000- 10'000 4'000- 10'000

C22895

ER153TES 3mm 150mm mulithole 310

C22896

ER155TES 5mm 150mm mulithole 310

12

Elektrische Geräte Geräte und Betriebseinrichtungen Outils électriques Appareils et installations d‘atelier

Excenterschleifer Ponceuse rotorbitale

- Universell, vom Vorarbeiten bis zum Finishing, einsetzbare Maschinen mit Eignung für alle Oberflächentypen - Vielseitig und leicht im Einsatz, besonders geeignet zum Schleifen von ebenen Flächen - Schleifen von Glasfaser- und Gelcoatwerkstoffen - Entfernen von Fehlstellen bei Decklacken - Vorbereitung und Finishing von Grundanstrichen - Vorbereiten von Oberflächen für das Auftragen von Imprägniergrundierungen - Machines universelles, adaptées à toutes les typologies de surfaces, du- dégrossissage à la finition - Polyvalentes et faciles à utiliser, indiquées surtout pour le ponçage des surfaces planes - Ponçage de matériel en fibre de verre et en gelcoat - Rectification et élimination des défauts sur les émaux - Préparation et finition de fonds - Préparation de surfaces pour l’application de fonds imprégnants

Art.-Nr. no art.

Oe-Nr no fab

Schleifhub course de ponçage

Schleifteller plateau

Lochung perforation

Leistung puissance

U/min t/min 5'000- 10'000 5'000- 10'000

C04630

ER03TE 3mm 150mm 15

450

C04631

ER05TE 5mm 150mm 15

450

Excenterschleifer BR65AE Ponceuse rotorbitale BR65AE

- Universell, vom Vorarbeiten bis zum Finishing, einsetzbar - Vielseitig und leicht im Einsatz, geeignet für ebene und gewölbte Oberflächen - Schleifen von Glasfaser- und Gelcoatwerkstoffen - Vorbereitung und Finishing von Grundanstrichen - Machine universelle, du dégrossissage à la finition - Polyvalente et facile à utiliser, adaptée à toutes les typologies de surfaces, tant planes qu’arrondies - Ponçage de matériel en fibre de verre et en gelcoat - Préparation et finition de fonds

Art.-Nr. no art.

Oe-Nr no fab

Schleifhub course de ponçage

Schleifteller plateau

Lochung perforation

Leistung puissance

U/min t/min

C04620

BR65AES 5mm 150mm 15

550W 3'000- 7'000

Roto-Excenterschleifer EK150AES Ponceuse roto-excentrique EK150AES - Entfernung von Roststellen und Vorbereiten von Oberflächen - Optimales Verhältnis zwischen Materialabtrag und Finishing-Qualität - Ideal für die Bearbeitung von sehr harten Hölzern - Schleifen von Parkett - Élimination des oxydes et préparation des surfaces - Excellent rapport enlèvement et qualité de finition - Idéale pour l’usinage de bois très durs - Ponçage de parquet

Art.-Nr. no art.

Oe-Nr no fab

Schleifhub course de ponçage

Schleifteller plateau

Lochung perforation

Leistung puissance

U/min t/min

C04734

EK150AES 5mm 150mm 6+1

550W 200-500

Roto-Excenterschleifer EK200AS Ponceuse roto-excentrique EK200AS

- Optimal für die Bearbeitung von großen Flächen - Entfernung von Roststellen und Vorbereiten von Oberflächen - Optimales Verhältnis zwischen Materialabtrag und Finishing-Qualität - Ideal für die Bearbeitung von sehr harten Hölzern - Schleifen von Parkett - Optimale pour les travaux à effectuer sur de grandes surfaces - Élimination des oxydes et préparation des surfaces - Excellent rapport enlèvement et qualité de finition - Idéales pour l’usinage de bois très durs - Ponçage de parquet

Art.-Nr. no art.

Oe-Nr no fab

Schleifhub course de ponçage

Schleifteller plateau

Lochung perforation

Leistung puissance

U/min t/min

C04733

EK200AS 5mm 200mm 8

550W 500

13

Geräte und Betriebseinrichtungen Elektrische Geräte Appareils et installations d‘atelier Outils électriques

Schwingschleifer SL42AES Ponceuse orbitale SL42AES

- Schleifen von grossen Flächen - Perfekt zum Planen von Spachtelflächen und zum Nachbessern von ebenen Flächen - Optimales Bearbeiten von Profilen, Carrosserieteilen und von Flächen, die eine Wölbung mit grossem Radius aufweisen - Ponçage de grandes surfaces - Parfaites pour le planage des enduits et la rectification des plans - Ùsinage optimal des profils, les bordures et les surfaces arrondies à vaste rayon

Art.-Nr. no art.

Oe-Nr no fab

Schleifhub course de ponçage

Dimension dimension

Leistung puissance

U/min t/min

Gewicht poids

C18665

SL42AES 4.8mm 400x70mm 550W 3'000- 7'000

2.9kg

Schwingschleifer Ponceuse orbitale

- Anschleifen oder Planen von Oberflächen - Lackentfernung auf Holz - Vorbereiten von Oberflächen für Verputzarbeiten - Polieren von gespachtelten Flächen - Schleifen von Grundanstrichen und großen Flächen - Planage et nivellement des surfaces - Décapage du bois - Préparation des surfaces pour opérations d’enduisage - Ponçage d’enduits - Ponçage de fonds et grandes surfaces

Art.-Nr. no art. C04738

Oe-Nr no fab

Schleifhub course de ponçage

Dimension dimension

Leistung puissance

U/min t/min

Gewicht poids

SSPF 5mm

210x115mm 350

6000 3.6kg

Mini-Schwingschleifer LE 71T Mini ponceuse orbitale LE 71T

Schwingschleifer, vibrierende Bewegung - Integrierte Eigenabsaugung - Kompaktes, leichtes Gehäuse - Max. Handlichkeit - Motor für garantierte Höchstleistung ausgelegt - Elektronisches Modul mit Drehzahlregelung und Überlaststeuerung Mouvement orbital - Système d’aspiration automatique intégré - Corps compact et léger - Prise parfaite - Moteur conçu pour garantir de hautes prestations - Module électronique avec réglage de la vitesse - Idéales pour le ponçage de zones difficilement accessibles

Art.-Nr. no art.

Oe-Nr no fab

Schleifhub course de ponçage

Dimension dimension

Leistung puissance

U/min t/min

Gewicht poids

C24911

LE 71T 2mm 80x130mm 200W 13'000

1.15kg

Mini-Schwingschleifer LE 71TE Mini ponceuse orbitale LE 71TE

Schwingschleifer, vibrierende Bewegung - Integrierte Eigenabsaugung - Kompaktes, leichtes Gehäuse - Max. Handlichkeit - Motor für garantierte Höchstleistung ausgelegt - Elektronisches Modul mit Drehzahlregelung und Überlaststeuerung - - Motor für garantierte Höchstleistung ausgelegt - Elektronisches Modul mit Drehzahlregelung und Überlaststeuerung Mouvement orbital - Système d’aspiration automatique intégré - Corps compact et léger - Prise parfaite - Moteur conçu pour garantir de hautes prestations - Module électronique avec réglage de la vitesse - Idéales pour le ponçage de zones difficilement accessibles - Moteur conçu pour garantir de hautes prestations Module électronique avec réglage de la vitesse

Art.-Nr. no art.

Oe-Nr no fab

Schleifhub course de ponçage

Dimension dimension

Leistung puissance

U/min t/min

Gewicht poids

C24912

LE 71TE 2mm 80x130mm 200W 8'000 - 13'000

1.15kg

14

Elektrische Geräte Geräte und Betriebseinrichtungen Outils électriques Appareils et installations d‘atelier

Mini-Schwingschleifer LE 71TC Mini ponceuse orbitale LE 71TC

Schwingschleifer, vibrierende Bewegung - Integrierte Eigenabsaugung - Kompaktes, leichtes Gehäuse - Max. Handlichkeit - Motor für garantierte Höchstleistung ausgelegt - Elektronisches Modul mit Drehzahlregelung und Überlaststeuerung Mouvement orbital - Système d’aspiration automatique intégré - Corps compact et léger - Prise parfaite - Moteur conçu pour garantir de hautes prestations - Module électronique avec réglage de la vitesse - Idéales pour le ponçage de zones difficilement accessibles

Art.-Nr. no art.

Oe-Nr no fab

Schleifhub course de ponçage

Dimension dimension

Leistung puissance

U/min t/min

Gewicht poids

C24913

LE 71TC 2mm 80x130mm 200W 13'000 1.15kg

Mini-Schwingschleifer LS 71TE Mini ponceuse orbitale LS 71TE

- Ideal zum Schleifen und für das Finish von Holzteilen wie Fenster, Türen, Möbel und Kleinteilen - Ideal zum Schleifen von schwer zugänglichen Bereichen - Schleifen und Vorbereiten von Innenflächen bei Yachten und Booten - Schleifplatte ausgelegt für Arbeiten an Kanten und in Ecken - Idéales pour le ponçage et la finition d'articles en bois, comme les menuiseries, les meubles et les dormants - Idéales pour le ponçage de zones difficilement accessibles - Ponçage et préparation de surfaces intérieures de yachts et de bateaux - Plaque conçue pour les usinages à faire le long des bords et dans les coins

Art.-Nr. no art.

Oe-Nr no fab

Schleifhub course de ponçage

Dimension dimension

Leistung puissance

U/min t/min

Gewicht poids

C24580

LS71TE 2mm Delta

200W 8'000- 13'000

1.15kg

Filtereinheit Unité filtre

Art.-Nr. no art. C24662

Oe-Nr no fab

80.400/C

Filtereinsatz Insert filtre

Art.-Nr. no art. C24663

Oe-Nr no fab 88.400

15

Geräte und Betriebseinrichtungen Elektrische Geräte Appareils et installations d‘atelier Outils électriques

Maschinenhalter verzinkt Support machine zingué

Art.-Nr. no art. C24302

Akku Polierset für Spotrepair Set de pollisage accu pour spot repair Set im Kunststoffkoffer bestehend aus Rupes Akku-Bohrschrauber DD120LTN mit Ersatzakku, Schleifteller, je zwei orange und schwarze Polierschwämme sowie einem Lammfell. Set composé d’une perceuse-visseuse à accu Rupes DD120LTN avec accu de rechange, plateau de ponçage, 2 mousses de polissage oranges et 2 noires ainsi qu’une peau de mouton.

Art.-Nr. no art. C23639

Winkelschleifer WE 9-125 Quick Meuleuse d'angle WE 9-125 Quick

- Metabo Marathon-Motor mit patentiertem Staubschutz für lange Lebensdauer - Metabo S-automatic Sicherheitskupplung: direktes mechanisches Entkoppeln bei Blockieren der Scheibe minimiert Rückschläge, für hohe Sicherheit und zügiges Weiterarbeiten, seit Jahrzehnten bewährt - Jetzt noch schneller: Metabo Quick-System für werkzeuglosen Scheibenwechsel auf Knopfdruck durch Quick- Spannmutter - Zusatzhandgriff Metabo VibraTech (MVT) zur Vibrationsdämpfung für komfortables Arbeiten im Dauerbetrieb - Werkzeuglos verstellbare Schutzhaube, verdrehsicher fixierbar - Vario-Constamatic (VC)-Vollwellenelektronik mit Stellrad: zum Arbeiten mit materialgerechten Drehzahlen, die unter Last nahezu konstant bleiben - Elektronischer Sanftanlauf für ruckfreies Anlaufen - Wiederanlaufschutz: verhindert unbeabsichtigtes Anlaufen nach Stromunterbrechung - Lieferumfang: - Schutzhaube - Stützflansch - Quick-Spannmutter - Zusatzhandgriff Metabo VibraTech (MVT) - Moteur Marathon de Metabo avec protection brevetée contre la poussière pour une longue durée de vie - Débrayage de sécurité S-automatic de Metabo : le débrayage mécanique direct en cas de blocage de la meule réduit les chocs en arrière - pour une sécurité élevée et une reprise rapide du travail: éprouvé depuis des décennies - Désormais encore plus rapide: système Quick de Metabo pour le changement de meule sans outil sur simple pression d'un bouton grâce à l'écrou de serrage Quick - Poignée supplémentaire Metabo VibraTech (MVT) d'amortissement des vibrations, pour un travail confortable en fonctionnement continu - Capot de protection réglable sans outil, avec fixation antitorsion - Système électronique à onde pleine Vario-Constamatic (VC) avec molette de réglage: pour travailler à des vitesses adaptées aux matériaux et qui restent pratiquement constantes sous charge - Démarrage électronique progressif pour un démarrage sans à-coups - Protection anti-redémarrage: empêche tout démarrage involontaire après une coupure de courant - Contenu de la livraison: - Capot de protection - Flasque d'appui - Écrou de serrage Quick - Poignée supplémentaire Metabo VibraTech (MVT)

Art.-Nr. no art. C13929

Oe-Nr no fab

Durchmesser diamètre

Leistung puissance

U/min t/min

Gewicht poids

Gewinde filetage

6.00269.00 125mm 1000

3000-10000 1.9kg M14

16

Elektrische Geräte Geräte und Betriebseinrichtungen Outils électriques Appareils et installations d‘atelier

Excenterschleifer ETS EC 150 Ponceuse excentrique ETS EC 150 Für den Fein- und Feinstschliff durch extrem ruhigen Lauf, perfekter Ergonomie, stufenloser Drehzahlanpassung und sicherer Tellerbremse. Pour le ponçage fin et très fin grâce à un fonctionnement très régulier, une ergonomie parfaite, une adaptation en continu de la vitesse de rotation et un disque de tension fiable.

Art.-Nr. no art. C23598 C23599

Oe-Nr no fab

Durchmesser diamètre

Schleifhub course de ponçage

Leistung puissance

U/min t/min

Gewicht poids

571885 150mm 5mm 400W 6'000-10'000 1.2kg 571873 150mm 3mm 400W 6'000-10'000 1.2kg

Soft Adapter Soft adaptateur

Art.-Nr. no art. C23749

Oe-Nr no fab

Durchmesser diamètre

8992515411

25.4mm

Universal Adapter Adaptateur universel

Art.-Nr. no art. C24182

Oe-Nr no fab

Durchmesser diamètre

Spezielles spécial

8393001511

28-47mm

konisch/conique

17

Geräte und Betriebseinrichtungen Elektrische Geräte Appareils et installations d‘atelier Outils électriques

Excenterschleifer DEROS Ponceuse excentrique DEROS

Diese Maschine ist nicht nur der erste Exzenter mit bürstenlosem Elektromotor ohne externes Netzteil, sondern auch eine der leichtesten elektrischen Schleifmaschinen auf dem Markt. Der MIRKA® DEROS ist an jedem Ort einsetzbar an dem eine gewöhnliche Steckdose vorhanden ist. Er ist leicht, kraftvoll und besitzt einen leistungsstarken, bürstenlosen Elektromotor. Dieser verfügt dank innovativem Design über ein Minimum an Verschleissteilen und ist daher wartungsarm, zuverlässig und langlebig. Mit nur 95 mm Höhe und 1 kg Gewicht ist der MIRKA® DEROS nur halb so gross und halb so schwer wie herkömmliche elektrische Exzenterschleifer. MIRKA® DEROS 5650CV (Direct Electric Random Orbital Sander) est la première ponceuse excentrique électrique 220 V avec moteur sans charbons. C’est aussi la machine électrique la plus légère du marché. MIRKA® DEROS 5650CV dispose d’une fonction démarrage en douceur. Le régime de son moteur à freinage électronique est contrôlé par l’intermédiaire d’un levier souple et simple. Son moteur sans charbons particulièrement efficace, confère également à la ponceuse MIRKA® DEROS une puissance suffisante pour mener rapidement sa tâche à bien : ses performances sont comparables à celles d’une machine électrique traditionnelle de 500 W, parvenant ainsi à conserver un régime constant, même en cas de gros efforts. Sa ligne symétrique unique en son genre rend son utilisation tout aussi confortable de la main gauche ou de la main droite, et son corps allongé permet également de la saisir à deux mains. La ponceuse MIRKA® DEROS 5650CV est équipée d’un plateau nouvelle génération, dont l’arrivée d’air centrale améliore la circulation de l’air et permet d’évacuer encore plus rapidement la poussière du centre de l’outil.

Art.-Nr. no art.

Oe-Nr no fab

Durchmesser diamètre

Schleifhub course de ponçage

U/min t/min

Gewicht poids

Gewinde filetage

C23589

MID6252022 150mm 2.5mm 4'000- 10'000 MID6502022 150mm 5.0mm 4'000- 10'000 MID6802022 150mm 8.0mm 4'000- 10'000

1kg

5/16"

C23590

1kg

5/16"

C24897

1kg

5/16"

Schleifteller Plateau de ponçage

Art.-Nr. no art. C23591 C23592

Oe-Nr no fab

Durchmesser diamètre

Aufnahme Fixation

Lochung perforation

Härte dureté

Gewinde filetage

8292502511 125mm Grip 8292605011 150mm Grip

8, 8+1, 17 medium 5/16" 6, 6+1, 15 medium 5/16"

Schwingschleifer DEOS Ponceuse orbitale DEOS

Das flache Design, mit eine Höhe von nur 10 cm, verleiht hohe Manövrierfähigkeit und sorgt für eine präzise und effiziente Schleifleistung. Dieser kleine und leichte Schleifer ist mit einem bürstenlosen Motor ausgestattet und eignet sich besonders für den Füllerschliff. Die optimierte Ergonomie ermöglicht einen komfortablen Griff. Ein separater Ein-/Ausschalter garantiert eine einfache und sichere Handhabung. Der DEOS verfügt über einen integrierten Schwingungssensor und eine Bluetooth-Konnektivität. Der Vibrationssensor ermöglicht es, die aktuellen Vibrationswerte in der myMirka App zu verfolgen. In Kombination mit Mirkas Netzschleifmitteln bietet die Maschine eine schnelle, effiziente und staubfreie Schleiflösung. L’excellent design ergonomique, l’une des priorités absolues, et son faible poids de 1 kg seulement, révèlent une prise en main particulièrement confortable même pour un ponçage pendant une longue période. Avec seulement 10 cm de hauteur, le profil compact proche de la surface apporte une grande maniabilité pour poncer avec précision, efficacité et atteindre les zones difficiles d’accès. DEOS est dotée d’un moteur sans charbons extrêmement puissant de 250 W pour un ponçage rapide et efficace. La ponceuse génère un faible niveau de vibration et un faible niveau sonore. DEOS est l'outil le plus intelligent sur le marché. Il dispose d'un capteur de vibrations intégré et de la technologie Bluetooth® Low Energy pour évaluer le niveau de vibrations et communiquer les données, en temps réel, à l’application myMirka® qui informe et conseille le carrossier sur les ajustements à apporter.

Art.-Nr. no art. C25925

Oe-Nr no fab

Schleifhub course de ponçage

Dimension dimension

U/min t/min

Gewicht poids

MID3830201

3mm

70x198mm 5'000- 10'000

1kg

18

Elektrische Geräte Geräte und Betriebseinrichtungen Outils électriques Appareils et installations d‘atelier

Akku-Blütenschleifer AOS-B Ponceuse à accu pour fleurs AOS-B

Der energieeffiziente Mirka AOS-B (oszillierend) gehört zur Familie der kleinen, bürstenlosen batteriebetriebenen Spot-Repair-Schleifmaschinen. Der leistungsstarke und kabellose Schleifer hat ein ergonomisches Design um ein komfortables Arbeiten über längere Perioden zu gewährleisten. Die Betriebszeit beträgt bis zu 16 Stunden und die Ladezeit des Akkus beträgt nur 40 Minuten. La performante ponceuse Mirka AOS-B fait partie de la gamme des ponceuses sur batterie sans charbons destinées à la rectification des défauts. Cet outil particulièrement léger bénéficie d’une ergonomie lui permettant d’être utilisé plus confortablement tout le temps de son utilisation. Même dans des conditions de travail industriel, cette ponceuse sans fil et d’une grande solidité a une autonomie de 16 heures. Elle permet de longues périodes de ponçage. La batterie au lithium-ion se recharge en seulement 40 minutes. Elle ne nécessite aucune lubrification et évite ainsi tous risques de contamination provoquée par l’alimentation en air comprimé.

Art.-Nr. no art.

Oe-Nr no fab

Durchmesser diamètre

Schleifhub course de ponçage

U/min t/min

Gewicht poids

C25926

8991230311

32mm

3mm 4'000-8'000

0.57kg

Akku-Bohrschrauber DD120LT Perceuse - Visseuse à batterie DD120LT - Schrauben auf Kunststoff und Holz mit Schlitz-Bit, PH, PZ, TX - Bohren in kleinen Abmessungen bei Kunststoff, Holz und Eisenwerkstoffen - Vissage sur plastique et sur bois avec des forets à entaille, PH, PZ, TX (1e vitesse) - Perçage de petites dimensions de - plastique, de bois et de matériaux ferreux (2e vitesse)

Art.-Nr. no art. C16040

Oe-Nr no fab

Bohrfutter mandrin

Spannung tension

U/min t/min

Gewicht poids

Spezielles spécial Li-ion Akku/ Li-ion Batterie

DD120LTN 10mm 12V

0-350/0- 1'200

1kg

Heissluftpistole GTV18 Pistolet thermique GTV18

- Auftragen und entfernen von Schutzfolien und Filmen - Lackentfernung - Erwärmung von elektrischen Leitern und Verbindern - Erwärmung zur Formänderung bei Kunststoffrohren und -teilen - Auftragung von Isolierwerkstoffen auf kleinere Flächen - Verbinden von Teilen aus Kunststoff oder Gummi - Application et élimination de films et de pellicules - Décapage - Réchauffeur pour fils et branchements électriques - Réchauffeur pour les déformations des tuyaux et des pièces en plastique - Application de matériel isolant sur de petites surfaces - Raccordement pour pièces en plastique ou en caoutchouc

Art.-Nr. no art. C02309

Oe-Nr no fab GTV18

Leistung puissance

Gewicht poids

Temperatur °C Température °C

Spezielles spécial Analoge Kontrolle/ Régulateur analogique

1'800W 720g

100-550

19

Geräte und Betriebseinrichtungen Elektrische Geräte Appareils et installations d‘atelier Outils électriques

Heissluftpistole GTV20LCD Pistolet thermique GTV20LCD

- Auftragen und entfernen von Schutzfolien und Filmen - Lackentfernung - Erwärmung von elektrischen Leitern und Verbindern - Erwärmung zur Formänderung bei Kunststoffrohren und -teilen - Auftragung von Isolierwerkstoffen auf kleinere Flächen - Verbinden von Teilen aus Kunststoff oder Gummi - Application et élimination de films et de pellicules - Décapage - Réchauffeur pour fils et branchements électriques - Réchauffeur pour les déformations des tuyaux et des pièces en plastique - Application de matériel isolant sur de petites surfaces - Raccordement pour pièces en plastique ou en caoutchouc

Art.-Nr. no art. C04699

Oe-Nr no fab

Leistung puissance

Gewicht poids

Temperatur °C Température °C

Spezielles spécial Digitale Kontrolle/ Régulateur numérique

GTV20LCD

2'000W 780g

80-650

Akku Bit Schrauber Satz 7.2V Li-Ion Jeu de visseuse à batterie Li-Ion 7.2V

Art.-Nr. no art. C25681

Oe-Nr no fab 32106

Akku Bohrschrauber Satz 10.8V Li-Ion Jeu de perceuse/visseuse à batt. 10.8V

Art.-Nr. no art. C25682

Oe-Nr no fab 32107

Heissluftföhn Foehn à air chaud

Der TRIAC AT ist ein intelligentes, robustes Heissluft-Gerät zum Schweissen und Schrumpfen von Kunststoff. Es ist auf die Bedürfnisse des anspruchsvollen Fachmanns abgestimmt: Ergonomische Bauform, sicheres Handling, moderne Optik. Le TRIAC AT est un foehn à air chaud intelligent et robuste, utilisé pour le soudage et la thermorétraction de matières plastiques. Il répond à toutes les exigences attendues par un spécialiste: Forme ergonomique, maniement sûr, design moderne. - Conçu pour l’utilisation sur chantier - Contrôle de température - Réglage du volume d'air - Unité de commande intelligente «e-Drive»

Art.-Nr. no art.

Oe-Nr no fab

Leistung puissance

Temperatur °C Température °C

Luftverbrauch consommation d’air

Gewicht poids

C23408

Triac AT

1600W 40-700°

120-240l/min 1kg

20

Elektrische Geräte Geräte und Betriebseinrichtungen Outils électriques Appareils et installations d‘atelier

Infrarot-Strahler IR-B06 Lampe infrarouge IR-B06

- Kürzeste Trocknungszeiten - Arbeitet mit 380 V, 6120 Watt - Sehr geringe Bauhöhe des Fahrwagens, nur 10cm - Hohe Flexibilität durch 10m Zuleitung - Jedes der 3 Strahlerpaare einzeln schaltbar - Permanente und automatische Abstandsüberwachung durch Ultraschallsensor - Optische Abstandsanzeige - 2-Stufen Trocknung (Flashlight/Dauertrocknung) - Einfachstes Rangieren durch ergonomische Handgriffe - Digitale Speicherfunktion: bis zu vier Einsatzfunktionen können hinterlegt werden - Arbeitsbereich: ca. 100x150cm - Digitale Restlaufanzeige: schliesst unzureichende Trocknung nach Unterbrechung aus - Rapidité de séchage - 380 V, 6120 watts - Faible hauteur du chariot, de seulement 10cm - Grande flexibilité grâce au câble d'alimentation de 10m - 3 pairs de lampes pouvant être activés individuellement - Surveillance permanente et automatique de la distance au moyen d’un capteur à ultrasons - Visualisation de la distance - Séchage à deux niveau (flash / séchage permanent) - Manutention aisée grâce aux poignées ergonomiques - Fonction mémoire numérique: jusqu'à quatre fonctions mémoire peuvent être enregistrées - Zone de travail: env. 100x150cm - Visualisation numérique de la durée résiduelle: exclut un séchage insuffisant après une interruption

Art.-Nr. no art. C23292

Oe-Nr no fab IR-B06

Dimension dimension

Gewicht poids

110x125x176cm

110kg

Infrarot-Strahler IR-B06-T Lampe infrarouge IR-B06-T

- Kürzeste Trocknungszeiten - arbeitet mit 380 V, 6120 Watt - sehr geringe Bauhöhe des Fahrwagens, nur 10cm - hohe Flexibilität durch 10m Zuleitung - jedes der 3 Strahlerpaare einzeln schaltbar - permanente und automatische Abstandsüberwachung durch Ultraschallsensor - optische Abstandsanzeige - 2-Stufen Trocknung (Flashlight/Dauertrocknung) - einfachstes Rangieren durch ergonomische Handgriffe - digitale Speicherfunktion: bis zu vier Einsatzfunktionen können hinterlegt werden - Arbeitsbereich: ca. 100x150cm - digitale Restlaufanzeige: schliesst unzureichende Trocknung nach Unterbrechung aus - Temperaturüberwachung - Rapidité de séchage - 380 V, 6120 watts - Faible hauteur du chariot, de seulement 10cm - Grande flexibilité grâce au câble d'alimentation de 10m - 3 pairs de lampes pouvant être activés individuellement - Surveillance permanente et automatique de la distance au moyen d’un capteur à ultrasons - Visualisation de la distance - Séchage à deux niveau (flash / séchage permanent) - Manutention aisée grâce aux poignées ergonomiques - Fonction mémoire numérique: jusqu'à quatre fonctions mémoire peuvent être enregistrées - Zone de travail: env. 100x150cm - Visualisation numérique de la durée résiduelle: exclut un séchage insuffisant après une interruption - Surveillance de la température

Art.-Nr. no art. C23293

Oe-Nr no fab

Dimension dimension

Gewicht poids

IR-B06-T

110x125x176cm

110kg

Infrarot-Strahler IR-B03 Lampe infrarouge IR-B03

- Kürzeste Trocknungszeiten - arbeitet mit 230 V/50 Hz, 3060 Watt - sehr geringe Bauhöhe des Fahrwagens, nur 10cm - hohe Flexibilität durch 10m Zuleitung - jedes der 3 Strahlerfelder einzeln schaltbar - permanente und automatische Abstandsüberwachung durch Ultraschallsensor - optische Abstandsanzeige - 2-Stufen Trocknung (Flashlight/Dauertrocknung) - einfachstes Rangieren durch ergonomische Handgriffe - digitale Speicherfunktion: bis zu vier Einsatzfunktionen können hinterlegt werden - Arbeitsbereich: ca. 100x80cm - digitale Restlaufanzeige: schliesst unzureichende Trocknung nach Unterbrechung aus - Rapidité de séchage - 230 V/50 Hz, 3060 watts - Faible hauteur du chariot, de seulement 10cm - Grande flexibilité grâce au câble d'alimentation de10 m - 3 pairs de lampes pouvant être activés individuellement - Surveillance permanente et automatique de la distance au moyen d’un capteur à ultrasons - Visualisation de la distance - Séchage à deux niveau (flash / séchage permanent) - Manutention aisée grâce aux poignées ergonomiques - Fonction mémoire numérique: jusqu'à quatre fonctions mémoire peuvent être enregistrées - Zone de travail: env. 100x180cm - Visualisation numérique de la durée résiduelle: exclut un séchage insuffisant après une interruption

Art.-Nr. no art. C23294

Oe-Nr no fab IR-B03

Dimension dimension

Gewicht poids

89x109x156cm

80kg

21

Made with FlippingBook flipbook maker